Pues bien, en esa frase existen una serie de errores. Los dos primeros se encuentran en "Autoridades Sanitarias", que ambas deberían escribirse en minúscula. El tercero de ellos es una locución que aún discuten los gramáticos y los intelectuales de nuestro país. En nuestro idioma, el español, existe tanto "advertir" como "advertir de", teniendo ellas significado distinto. "Advertir algo" es darse cuenta de ese algo, mientras que "advertir de algo" significa enviar una advertencia ante un peligro o situación. Por tanto, debió escribirse "advierten de que". Otro error lo encontramos en "seriamente", y radica en que esta palabra deriva del inglés "seriously", que quiere decir gravemente. En el español, los problemas no son serios o alegres, son graves o leves. El penúltimo error, yace en el verbo "perjudicar", que requiere, en este caso la preposición "a" para introducir al suplemento "la salud". El último error de todos no es un error gramatical, y quizás algunos no lo tomen como un error, pero que yo sepa el tabaco no perjudica a la salud, lo que provoca este efecto es la acción de fumárselo. Resumiendo, la correcta construcción de la advertencia que se nos hace debería haber sido: "Las autoridades sanitarias advierten de que fumar tabaco perjudica gravemente a la salud", o para los menos cursi: "Las autoridades sanitarias advierten de que el tabaco perjudica gravemente a la salud |